Thursday, August 1, 2013

When the flames refuse to die

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

夜裡有風 風裡有我 我擁有什麼
雲跟風說 風跟我說 我能向誰說

As one of the supporting members in my circles of friends, I am privy to many inside stories and information.  Friends, new and old, tend to confide in me their struggles and anxieties and I try my best to lend an hear or hand.  Sometimes, all they need is someone to share a piece of their mind.  Other times, I offer a word or 2 of advice or often, even a nod of acknowledgement is enough.  But the stories generally do end with me.

I was raised to be honest and trained to be just.  Any secret or sensitive information imparted to me can usually be assured to rest with me.  Occasionally, it can be overwhelming, but I have learned to deal with the pent up pressure, having solace in the thought that others will similarly hold my private conversations with specially regards.

不想從前 不談未來 我為誰等待
不要你懂 不怕人說 讓愛隨風沈默


Even when I do divulge tidbits of information, it is just that, minute and generic.  The only juicy gossip I openly share are the stories that are retold by the individual(s) themselves.  Take P & A for instance.  They have been harboring an ongoing feud for the last few months.  Neither side will step back or try to understand the other's point of view.  Both, of course expect an apology from the other.  At this point, all of our friends are aware of their conflict and trade stories and ideas to help them find a remedy.  Alas, it has been to no avail.

你是我胸口永遠的痛 
南方天空飄著北方的雪
熱情凍結在 冷冷風中

And then there's S and her dilemma.  She only shares with those who ask and it has become more and more apparent that she has not been dealing with her break-up as well as we had thought she did.  It's a little harder to piece together her story as we are not sure who know what and how much.  However, a few of us did notice that she sometimes still does pine for her old flame.  He paid her a visit recently and even though she was very brave to refuse his gestures to become reacquainted again, we can see the tears well up in her eyes as she forced the no out.

你是我胸口永遠的痛 永遠的痛    
昨夜的夢 留給明天 明天

I guess she really does love him and it is such a pity he cannot comprehend it.  I doubt he realizes it or he would not, no should not, let her go on so heart-broken.  All the rest of us can do is lend an ear or give a hug.  Unfortunately, we can't fill that void he left.  I can't understand completely, only lyrically.  I suppose it is akin to a lingering pain, like a wound that refuses to close.  So I keep my flame burning, ready to help her seal the wound when the time is right.  In this case, I hope the end is near.